NASCENTE
Eis que depois de tanto,
As palavras voltam a se
coordenarem com a mão
E o pincel, desliza sobre o alvo
papel
Traduzindo o pensamento de um
poeta adormecido.
Como antes, a noite amiga de
sempre
Torna-se o berço maior
Onde a imaginação cresce
tranquila...
O cotidiano da vida apaga-se
Para florescer a imagem lírica
Dessas palavras serenas de paz.
...Saudades de poesias antigas,
Do tempo que por menor que fosse
Era suficiente para que o amor
fosse sentido
E consequentemente transcrito.
Nasce novamente um poeta
adormecido no tempo sem limite!
O prazer de traduzir os
pensamentos
Jamais morre dentro de um poeta,
Que mesmo sem tempo para
expressar;
Chora e ri o amor imortal
Que é nato em seu ser.
Valeska Cabral

Nenhum comentário:
Postar um comentário